Mittwoch, 29. August 2012

Geschenkverpackung für ein Babymädchen


Ich habe im Urlaub was nettes gefunden für ein Baby was mittlerweile 2 Monate Alt ist,
in einer netten Schachtel verpackt finde ich, siehst gleich noch besser aus!
Ich habe 2 12'x12'-Blätter genommen in Savanne, für den Unterteil alle vier Seiten bei 2' gefalzt, für den Oberteil immer beim Strichl vor der 2'-Marke, sodass der Oberteil sich schön über den Unterteil schieben lässt. Ein schönes Designpapier und ein Paar Schmetterlinge in Calypso, Kirschblüte und Rosenrot, fertig ist das Geschenk!





Une boite d'emballage pour une bébé fille qui a deux mois. J'ai pris deux pages de 12'x12', pour le dessus j'ai fait les lignes avec le simply scored juste le trait avant la 2', pour les 4 cotés. Pour le dessous, la meme chose sur le trait de la 2'!! Comme ceci le dessus glisse bien sur le dessous.
Décoré avec un papier design et des papillons.

A Gift box for a two month baby girl, it makes the present so beautiful, don't you think so?
I took two pages of 12'x12'. For the under part I scored at the 2' mark for all 4 sides, the upper part, I scored at the mark just before the 2'. THis way the upper part glides on the under part easily.  I decorated it with some design paper and some butterflies.

Een doos voor een geschenk voor een kleine meid van twee maanden. Ik vind dat op deze manier een klein geschenkje toch meer zegt? Ik heb twee bladen van 12'x12' gebruikt. Voor het deksel heb ik met het simply scorebord bij het streepje voor de 2' de lijnen getrokken, bij alle 4 zijden. Voor de bodem heb ik bij 2' gescored, zo glijd het deksel mooi over de bodem. Versierd met Designerpapier en Vlindertjes.

Freitag, 24. August 2012

Happy Birthday Elodie!


Für meine Lieblingscousine zum Geburtstag!

Pour ma Cousine Elodie qui fete son anniversaire aujourd'hui

For my cousin Elodie's Birthday today!

Voor mijn lievelingsnichte Elodie, Gelukkige Verjaardag!!

Mittwoch, 22. August 2012

Urlaubsimpressionen

Schaut mal in unserem Eierkörbchen... nein, das war nicht der Osterhase!
Das sind frisch gelegte Eier! na wo gibt's denn sowas? Grüne Eier, schöne braune, bis zu schokobraune Eier, ganz frisch aus dem Hühnernest geholt!! HIER 
In der wunderschönen Fränkischen Schweiz! Tiere zum bestaunen und streicheln...
Ein ruhiges Dörfchen, rund herum Natur, Felsen, Höhlen und Burge zum besuchen, leckeres Essen zu leistbaren Preisen, was will man mehr?



Regardez notre panier d'oeufs, ce n'était pas le lapin de pâques! ce sont des oeufs frais du nid! Du vert jusqu'au brun... Regardez le lien pour savoir ou!
Dans le Jure Franconien, une petite village très tranquille. 
Des rochers, des caves, des forteresses, beaucoup a visiter et aller manger pour un bon prix, c'est ce que j'aime!

Look at our eggs, it was not the easter bunny! These are eggs, fresh from the nest, from green to brown... Look at the link to know where we got those!
It is in the franconian jura, a little quiet village. There's loads of rocks, caves, fortresses to see, also you can eat very good at affordable prizes, that's what I like!

Kijk eens in ons eiermandje, het was niet de paashaas hoor! Nee, deze eitjes hebben onze kindjes vers uit het nest gehaald! Van groen tot donkerbruin, het ligt aan de soort kip welke kleur ei je krijgt!
Klik op de link om te weten waar wij ze kregen!
Het is een rustig dorpje in de Frankenjura. Het is er heerlijk om te wandelen, klimmen, er is allerhand te zien, Grotten, burchten en lekker eten voor een goed prijsje! (ja ma, ook lekkere taart met de koffie!)

Montag, 20. August 2012

Another Baby!




Für Félice, eine Verpackung für ein Baby Gewand, und der Kinderwagen als Glückwunschkarte(versteckt als "Decke" im Kinderwagen)

Pour Félice, une Boite cadeau et une Carte dans la pousette

For Félice, a gift box and a card in the Stroller

Voor Félice, een doosje voor het geschenk en een kaartje in vorm van een dekentje in de Kinderwagen.

Samstag, 18. August 2012

New Baby on board!



Diesen Kinderwagen habe ich für den kleinen Cyril gemacht, Urenkel nr. 12 in unserer Familie!
Gesehen habe ich ihn hier bei Steffi wo es auch einen Link zur Anleitung gibt.

Pour notre 'arrière Petit Enfant' nr. 12, Cyril, j'ai travaillée cette petite poussette.

For our  great-grandchild nr. 12 in the family, i made this little baby stroller. The link is where I found it

Deze Kinderwagen heb ik voor CYRIL gemaakt, achterkleinkind nr. 12 in de familie! De link toont waar ik hem heb gezien, daar vind je ook een link naar het bouwplan!

Montag, 13. August 2012

Festlich gedeckte Tafel


Einer meiner jüngeren Cousins (Ich bin Nr. 3 von 13!)  hat letzten Montag geheiratet, am Samstag war die ganze Familie eingeladen zur Feier und gleichzeitig Hauseinweihung! Zudem haben sie dann Verkündet das ab Februar ein Baby dazu kommt! Wir sind in der Familie immer bemüht alle gemeinsam ein Geschenk zu machen, bei Hochzeiten machen wir es aber so, das jeder geben kann was er möchte, mit einem kleinen Kärtchen oder so.
Diesmal habe ich die Initiative ergriffen, die zwei sind erst am 17. Juli im Haus eingezogen, und es fehlt noch einiges an Möbiliar. So fielen mir dann diese "Stühle" vom   VIP Donnerstag  ein, die ich 

schon längst mal basteln wollte! Ich hatte Schwierigkeiten mit den Reagenzgläschen, von den ersten hatte ich nur 4. Die einen waren zu hoch, andere zu dick, dann wurden es halt Pinke...da war ein Stöpsel dabei denn die werden in Belgien benutzt für "Kindjekak", das sind Schokobohnen die man verschenkt zur Geburt eines Kindes, an alle die einem besuchen. Da wären bei Stampin'Up viele Verpackungen gut geeignet dafür... 
Aber genug abgeschweift, die Hochzeitseinladung war mit Rosa und Grau, also habe ich mich an diesen Farben gehalten. Meine Stühle sind etwas breiter als die Originale, so dass ich aus einem Din A4 Bogen ganz genau zwei Stühle rausbekommen habe.
Den Tisch habe ich aus einem Din A4 Blatt gefällten und geklebt, das Tischbein ist dreieckig und steckt mittig unter dem Tisch. Ausserdem ist das untere Ende des Tischbeines durch den Boden durchgesteckt, umgefalten und festgeklebt. Die Tischdecke ist aus SU Designerpapier, der Rand ist mit dem Eckstanzer gewellt. Ein Paar Itty Bitty-gestanzte Blümchen u nd ein paar Halbperlen vollenden die Geschichte. Damit man beim ersten Blick in den Gläschen nicht sofort den Inhalt erkennt, habe ich Blümchen, Herzen, etc. reingesteckt. Ein Onkel ist Arzt, der hat eine Spritzentube verwendet, ein Cousin hat das Geld wasserdicht verpackt und in Gelatine eingelegt.
Am zweiten Foto sieht ihr die Tischplatte vor dem Zusammenkleben.








Un de mes cousins plus jeunes, s'est marié, et un plus ils ont fêté la crémaillère de leur nouvelle maison.
J'ai pris l'initiative pour le cadeau de la famille. Avec ces petites chaises (Voyez le lien) chacun pouvait mettre un petit sou avec un petit mot. Sur la troisième photo, vous voyez la table avant de la coller ensemble. La table a un pied en forme de triangle. Je l'ai passé 2 cm dans le papier du fond et collée sur celui. La nappe est un papier design Stampin'Up, je l'ai travaillé avec un arrondisseur de coin. Quelques petites fleurs et perles finissent le tout.


One of my younger cousins got married last week. We were invited to party with them in their new house. I made the present of the family. Each couple got a chair(Watch the link to get to the tutorial) , to put their money and a little note in. On the third picture, you see the table before it got stuck together. The table has a triangle foot, that I put through the bottom paper, and glued ca. 2 cm. on it. The table cloth is Stampin'Up Design Paper, that I rounded with the corner pincher. Some itty bitty flowers and half pearls complete the story.

Een van mijn jongere neven is vorige week getrouwd, op zaterdag was de familie in hun nieuwe huis geïnviteerd om dit te vieren! Bovendien hebben ze verkondigd dat ze in februari een baby verwachten!
Onze familie doet altijd samen voor het cadeau, deze keer nam ik het initiatief. Deze stoeltjes (zie de link in de duitse tekst) wilde ik al langer eens maken, ze leken voor dit project net gepast! ik moest wel een beetje zoeken voor de buisjes, uiteindelijk werden het dan pinke "doopsuikerbuisjes", maar aangezien de invitatie met roze en grijs was, paste dat wel goed! Ieder koppel kon in een stoeltje een centje met een lief woord stoppen. Het tafelkleed is designpapier van Stampin'Up, ik heb met mijn hoekenafronder het randje geknipt (neen, ik heb niet zo een rustige hand om dat te knippen, en ik heb geen randstanzer daarvoor). Op de derde foto zie je het tafelblad voor het toegelkleefd werd. De tafel heeft een driehoekige poot, boven-en onderaan heb ik ca. 2cm omgeplooid, boven aan de tafel gekleefd en onderaan door de onderplaat gestoken en aangekleefd. Zo werd het geheel echt stabiel. Enkele itty bitty bloemetjes en halfpareltjes ronden het geheel af.

Grosse Königslibelle, Anax Imperator

Bei dem wunderschönen Sommerwetter gestern erhielten wir am Gartenteich Besuch, von einem Libellenpärchen. Vielleicht hat sie ihre Eier bei uns abgelegt... Es war faszinierend zuzuschauen, der Körper war wunderschön gefärbt, gelb-grün und Türkis-Braun, ich glaub ich muss eine Karte werkeln...




Il faisait tellement beau hier, que deux libellules sont venus nous visiter á l'étang. Je pense qu'elle a déposée quelques oeufs... Le corps était jaune-vert et Turquoise-brun, je ferai une carte...




The weather is just beautiful these days, that's summer! So we got visited by a dragonfly at the pond, I believe she was putting her eggs on the leaves. The body was yellow-green and turquoise-brown, I think I gotta make a card...




Eindelijk zomer! Gisteren kregen we aan de vijver bezoek van twee libellen, ik vermoed dat zij haar eitjes bij ons kwam afleggen. Het lichaam was geelgroen en naar de staart toe turquoise-bruin, heel mooi! Ik geloof ik moet weer een kaartje maken...






Sonntag, 12. August 2012

Happy Birthday Free!



Eine Karte für einen Mann, finde ich immer "schwierig". 
Oder sind wir Frauen einfach zu kompliziert?
Jedenfalls ist diese Karte für den ganz lieben Mann meiner Lieblingskusine.

Une carte pour un homme, c'est "difficile".
Oú est-ce nous femmes, qui sont trop compliquées?

A card for a man, that's quite "difficult" for me.
Or is it us women who are to complicated?

Een mannenkaart is nogal "moeilijk" vind ik.
Of zijn wij vrouwen te ingewikkeld?

Deze kaart is voor de lieve man van mijn lievelingsnichtje, Gelukkige verjaardag Free!

Happy Birthday with a Gate fold card


Für mein Mama's Geburtstag habe ich diese Gate Fold Card nachgebastelt.
Ich finde diese Farben zusammen mit dem wunderschönen geblümten Papier einfach gelungen. Da meine Mama Schneiderin ist, war es richtig passend.

Pour l'anniversaire de ma maman, j'ai fait cette carte. J'aime bien la combination des couleurs avec le papier très jolie. Comme ma mère est couturière, c'était un bon choix.

For my mom's anniversary, I made this card. I like the combination of these colors with the flowered paper. As my mom is a dressmaker, she liked it very much.

Voor mama's verjaardag, heb ik deze kaart gemaakt. Ik vind deze kleuren mooi met het gebloemd papier gecombineerd. Mijn mama is kleermaakster, dus het viel goed in de smaak!

OFFEN/ OPEN


ZU/  CLOSED


Donnerstag, 9. August 2012

Biergarten Challenge

Für diesen   Happy Freeday    habe ich ein Kärtchen gemacht. Bei Biergarten kommen mir Dirndl und Lederhose im Sinn...
Das Kleid habe ich auf weissem Papier gezeichnet und dann ausgeschnitten, mit einer Tortenspitze habe ich Bluse und die Spitze unten am Kleid gemacht.

J'ai fait cette carte pour le thème Biergarten (brasserie en plain air).

This card is what I think of when I hear beer garden.

Deze Kaart is ontstaan bij het thema Biergarten, iets typisch Duits durf ik maar te zeggen, niet vergelijkbaar met onze Belgische terrasjes.


Mittwoch, 8. August 2012

Happy Birthday Sebastien!

Einer meiner Patenkinder, mein Neffe ist heute 14 Jahre Alt geworden!!
Am Sonntag waren wir zusammen am grandiosen Dranouter Festival, das war sein Geschenk.
Trotzdem habe ich Ihm ein Kärtchen gemacht, mit ein bisschen Geld drinnen versteckt..
Ich bastle momentan mit "beschränkten Mitteln" da ich ja im Urlaub bin...

Mon Neveu a eu son 14ième anniversaire aujourd'hui! Nous étions ensemble sur le Festival de Dranouter dimanche, c'était super! Mais je voulais quand-meme lui faire une carte, avec un petit sou...
Comme je suis en vacances, je n'ai que quelques  matériaux..

My Nephew had his 14th anniversary today, he was very happy with this card, with a little money in it...
We also went to the Dranouter Festival this sunday, it was great!
I work with only a little of my material, because I am on vacation.

Mijn liefste metekind Sebastien werd 14! jaar vandaag!
Zondag zijn we samen in Dranouter op het festival geweest, dat was heel tof!
Hij was vandaag heel blij met zijn kaartje, met een kleine, goed verstopte cent...
Ik werk met beperkte middelen, want ik ben toch op vakantie!

LINK: Wacky-Swash FOLD CARD





Dienstag, 7. August 2012

Hübsche Verpackung


Diese ganz schnelle Verpackung habe ich mal im Internet entdeckt...
Die Unter- und Rückseite klebe ich immer mit diesem doppelseitigem extrastarkem Klebeband mit roter Folie. Die Oberseite mache ich mit einer Musterklammer zu.


Cette Boite se fait très vite, voyez le lien  pour une video très bonne!
Je colle le dessous et derrière avec "tacky tape" et au-dessus je ferme avec une attache Parisienne.

This box is made very quickly, look at the link for a good video!
I glue the under and back side with tacky tape and the upper side is closed with a brad.

Deze verpakking is heel snel gemaakt, kijk naar de video.
Ik heb de onderkant en de achterkant met sterke dubbelzijdige kleefband (met de rode folie) gekleefd, de bovenkant is met een splitpen gesloten.





Babylonische Sprachverwirrung

DEUTSCH:
Manche meiner Leser haben berichtet das die Sprachen etwas verwirrend seien bzw. den Lesefluss etwas hemmen. Deshalb werde ich zukünftig in einer bestimmten Reihenfolge und mit Farben schreiben.

FRANCAIS: 
Quelques lecteurs trouvent que les multiples langues sont un peu difficile, pour cela, j'écriverai en couleurs et dans la meme ordre.

ENGLISH:
Some of the readers get confused by the different languages, so that is why i am going to write in the same order from now on and in these colors.

NEDERLANDS:
Een paar van mijn lezers vonden de verschillende talen iets verwarrend, dus vanaf nu zal ik in deze volgorde en in deze kleuren schrijven!

Samstag, 4. August 2012

Hai gesichtet


Dieser Hai wurde letzte Woche in De Panne gesichtet, an dem Strand wo wir am 1. August waren!
Es war ein junger Riesenhai, er schwamm zwischen den Leuten und ist zum Glück Pflanzenfresser, aber blöd schauen tut man schon wenn sowas auftaucht oder?

Ce requin a été vu a la plage de De Panne, ou nous étions le 1er aout! C'est un jeune requin géant, qui ne mange que des plantes, alors personne a été blessé.

This shark was seen at the same beach we were on the 1st of august, it is a young giant shark, but only eats plants, so none of the people he swam next to got hurt!


Deze jonge haai werd gezien, tussen de zwemmers, aan het strand van de Panne, waar wij op 1 augustus waren. Gelukkig is het een jonge reuzenhaai, die een planteneter is, zodat niemand gewond raakte!



                                                      Quelle: Tiroler Tageszeitung

Mittwoch, 1. August 2012

A birthday gift set

Meine Töchter haben für Tantes Geburtstag Kekse gebacken, ich musste die passende Schachtel dazu machen, eine Pizzaschachtel, etwas vergrössert, aus einem Din A4-Blatt. Die Karte dazu in gleichen Farben gehalten, grau und gelb, obwohl ich es nicht geschafft habe diese Farben richtig abzulichten!







Mes enfants ont fait des biscuits qu'elles voulaient emmener chez ma tante pour son anniversaire. Alors maman a du faire une boite. La carte est dans les memes couleurs, Gris et jaune, mais c'était impossible de photographier les couleurs comme ils étaient !

We visited my aunt today, my daughters made her some cookies, and i made the box for it! 
It is a Pizza-box but a bit larger, made out of one A4 card stock. The card came in the same colors, grey and yellow, but i could not catch them for the picture...


Mijn kindjes hebben koekjes gebakken, die wilden ze mijn tante Gracienne voor haar verjaardag schenken, dus moest mama een doosje maken, een pizza-box uit een din A4 blad.
Het kaartje werd in dezelfde kleuren gemaakt, geel en grijs, maar die kon ik niet fotograferen!!

A day at the Northsea..



Jumping over the waves, that's fun!

Wellenhupfen macht spaß!

Sauter dans les vagues, c'est super!

In de golven springen, da's pas leuk!!
Diese Webseite verwendet Cookies. Durch die Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Datenschutzinformationen